채근담
[210장] 사람을 부릴 때 너무 엄하면 공을 세울 사람이 떠나 버린다. 用人 不宜刻 刻則思效者去. 용인 불의각 각즉사효자거. 交友 不宜濫 濫則貢諛者來. 교우 불의람 남즉공유자래. 사람을 부림에는 마땅히 각박하지 말라. 각박하게 대하면 성과를 올리려는 사람은 떠나느니라. 친구를 사귐에는 마땅히 마구하지 말라. 마구 사귀면 아첨하는 자가 모여드느니라. 의심이 나면 쓰지 말고, 썼으면 의심하지 말라 (疑勿用 用勿疑)'란 말이 『송사宋史』에 있습니다. 사람을 의심치 않고 일단 썼으면 모든 것을 믿고 맡기되 자발적으로 일할 수 있도록 여건을 갖추어 주는 것이 중요합니다. 그렇게 하지 못하고 의심을 하면서 이것저것 간섭하면 무능한 사람이 아닌 이상 모두 떠나 버린다는 경고입니다. 또 친구를 사귈 때는 그 사람 됨됨이를 잘 파악할 일이지 마구 사귀다가는 음으로 양으로 큰 피해를 보게 마련입니다. 특히 아첨하기 좋아하는 사람은 가까이 하지 말아야 하는데, 이처럼 대인관계란 결코 쉬운 일이 아닙니다. 공유하기 게시글 관리 사랑과 그리움이 머무는곳 저작자표시 비영리 변경금지 '채근담' 카테고리의 다른 글 [212장] 공명심이 많은 자는 겸손해야 질시를 당하지 않는다. (0) 2011.08.06 [211장] 위험한 곳에서는 두뇌회전을 빨리 하지 않으면 안된다. (0) 2011.08.06 [209장] 성급하고 조잡하면 한가지 일도 이루어내지 못한다. (0) 2011.08.06 [208장] 어떤 사람이 악하다는 말을 듣더라도 즉시로 미워하지 말라. (0) 2011.08.06 [207장] 어진 사람은 그 마음이 너그럽고 여유가 있어서 복을 누린다. (0) 2011.08.06 티스토리툴바
[210장] 사람을 부릴 때 너무 엄하면 공을 세울 사람이 떠나 버린다. 用人 不宜刻 刻則思效者去. 용인 불의각 각즉사효자거. 交友 不宜濫 濫則貢諛者來. 교우 불의람 남즉공유자래. 사람을 부림에는 마땅히 각박하지 말라. 각박하게 대하면 성과를 올리려는 사람은 떠나느니라. 친구를 사귐에는 마땅히 마구하지 말라. 마구 사귀면 아첨하는 자가 모여드느니라. 의심이 나면 쓰지 말고, 썼으면 의심하지 말라 (疑勿用 用勿疑)'란 말이 『송사宋史』에 있습니다. 사람을 의심치 않고 일단 썼으면 모든 것을 믿고 맡기되 자발적으로 일할 수 있도록 여건을 갖추어 주는 것이 중요합니다. 그렇게 하지 못하고 의심을 하면서 이것저것 간섭하면 무능한 사람이 아닌 이상 모두 떠나 버린다는 경고입니다. 또 친구를 사귈 때는 그 사람 됨됨이를 잘 파악할 일이지 마구 사귀다가는 음으로 양으로 큰 피해를 보게 마련입니다. 특히 아첨하기 좋아하는 사람은 가까이 하지 말아야 하는데, 이처럼 대인관계란 결코 쉬운 일이 아닙니다.
用人 不宜刻 刻則思效者去. 용인 불의각 각즉사효자거. 交友 不宜濫 濫則貢諛者來. 교우 불의람 남즉공유자래. 사람을 부림에는 마땅히 각박하지 말라. 각박하게 대하면 성과를 올리려는 사람은 떠나느니라. 친구를 사귐에는 마땅히 마구하지 말라. 마구 사귀면 아첨하는 자가 모여드느니라. 의심이 나면 쓰지 말고, 썼으면 의심하지 말라 (疑勿用 用勿疑)'란 말이 『송사宋史』에 있습니다. 사람을 의심치 않고 일단 썼으면 모든 것을 믿고 맡기되 자발적으로 일할 수 있도록 여건을 갖추어 주는 것이 중요합니다. 그렇게 하지 못하고 의심을 하면서 이것저것 간섭하면 무능한 사람이 아닌 이상 모두 떠나 버린다는 경고입니다. 또 친구를 사귈 때는 그 사람 됨됨이를 잘 파악할 일이지 마구 사귀다가는 음으로 양으로 큰 피해를 보게 마련입니다. 특히 아첨하기 좋아하는 사람은 가까이 하지 말아야 하는데, 이처럼 대인관계란 결코 쉬운 일이 아닙니다.